<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Literatura Estrangeira</title>
	<atom:link href="http://literaturaestrangeira.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://literaturaestrangeira.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Apr 2013 21:22:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-br</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='literaturaestrangeira.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Literatura Estrangeira</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://literaturaestrangeira.com/osd.xml" title="Literatura Estrangeira" />
	<atom:link rel='hub' href='http://literaturaestrangeira.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>O livro mais lindo do ano</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/04/28/o-livro-mais-lindo-do-ano/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/04/28/o-livro-mais-lindo-do-ano/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Apr 2013 17:23:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[adrian]]></category>
		<category><![CDATA[Alessandro Baricco]]></category>
		<category><![CDATA[andre]]></category>
		<category><![CDATA[catolicismo]]></category>
		<category><![CDATA[emmaus]]></category>
		<category><![CDATA[itália]]></category>
		<category><![CDATA[Julian Barnes]]></category>
		<category><![CDATA[literatura estrangeira]]></category>
		<category><![CDATA[literatura italiana]]></category>
		<category><![CDATA[novo testamento]]></category>
		<category><![CDATA[the sense of an ending]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=1027</guid>
		<description><![CDATA[Terminei de ler hoje Emmaüs, de Alessandro Baricco, escritor italiano que conheci na Flip de 2008 ou 2009, agora não lembro mais. &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/04/28/o-livro-mais-lindo-do-ano/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=1027&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1028" class="wp-caption alignnone" style="width: 272px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/04/emmaus.jpg"><img class="size-full wp-image-1028" alt="Ilustração do episódio bíblico de Emmaüs." src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/04/emmaus.jpg?w=529"   /></a><p class="wp-caption-text">Ilustração do episódio bíblico de Emmaüs, do qual o livro toma emprestado o nome.</p></div>
<p>Terminei de ler hoje <a class="zem_slink" title="Emmaus" href="http://www.amazon.fr/Emmaüs-Alessandro-Baricco/dp/207013170X/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1367169550&amp;sr=8-1&amp;keywords=emmaus" target="_blank" rel="wikipedia">Emmaüs</a>, de <a class="zem_slink" title="Alessandro Baricco" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alessandro_Baricco" target="_blank" rel="wikipedia">Alessandro Baricco</a>, escritor italiano que conheci na Flip de 2008 ou 2009, agora não lembro mais. Foi o livro mais bonito e mais longo dos últimos meses. Tem 100 e poucas páginas mas levei semanas para ler até o fim. A história gira em torno de cinco adolescentes: quatro garotos celibatários, que se revezam no trabalho com a igreja e num hospital para pobres e uma menina, Andre &#8212; tão jovem quanto eles, meio madona, meio prostituta, a quem o narrador atribui uma masculinidade latente. Aliás, na língua italiana, Andrea é um primeiro nome de homem, e Andre sequer existe, o que traduz tanto a virilidade da personagem como as liberdades tomadas pela sua família rica.</p>
<p>Praticamente nada acontece da abertura até quase o fim &#8212; e deve ter sido por isso que o li em momentos etéreos de semi-sonolência. Ia dormir com a imagem de Andre e dos quatro adolescentes condenados na cabeça, e na noite seguinte pouca coisa havia mudado. Mas aí, de repente, o narrador nos contava como Andre havia tentado o suicídio pela primeira vez, ou nos surpreendia com uma cena de amor: Andre e dois dos quatro rapazes, na cama, com toda aquela carga e expectativa adolescente, e muita poesia, muito erotismo. Custei, também, a entender a virilidade de Andre. Era a sua independência, sua mortalidade, sua sexualidade. Em um dos momentos, o narrador diz que a sua beleza e virtude se concentrava no rosto e afirma, certamente sem acreditar muito, que ninguém prestava atenção ao seu corpo. O seu corpo nada mais era do que &#8220;um jeito de ser, de se apoiar, de ir-se&#8221;. Em outro trecho enfatiza justamente que, do lado de fora dos banheiros, &#8220;ela se apoiava contra o muro&#8221;, para esperar os homens que se sucediam &#8220;uns após os outros&#8221;.</p>
<p>Desde a primeira página encontrei várias semelhanças entre a obra e <a class="zem_slink" title="The Sense of an Ending" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sense_of_an_Ending" target="_blank" rel="wikipedia">The Sense of an Ending</a>, de <a class="zem_slink" title="Julian Barnes" href="http://www.julianbarnes.com" target="_blank" rel="homepage">Julian Barnes</a>, que li em janeiro. Foram os dois livros que mais gostei de ler no ano, o que certamente influencia e potencialmente deturpa minha percepção sobre eles. Enquanto os jovens de Baricco aspiram a uma religião pura, os de Barnes aspiram a uma intelectualidade superior. A mulher, em ambos os livros, fascina a todos, com uma pequena diferença. Andre não é Veronica, a protagonista feminina de The Sense, mas Adrian, que também se reflete parcialmente no Santo, de Baricco. E nós temos a certeza de que o narrador de Emmaüs está dizendo a verdade, mesmo quando ele não sabe qual ou o que é a verdade. Já no caso de Tony, a verdade só aparece no fim e a despeito dele. Ah, se pudesse mentir!</p>
<p>Talvez a coisa mais impressionante seja o fim do livro de Baricco, pois as últimas cenas são as mais vívidas de toda a narrativa. Como se todo o livro fosse uma preparação a elas, àquele momento em que, como no episódio bíblico de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Emmaus" target="_blank">Emmaüs</a>, a verdade fica clara. Nós não somos mais tão jovens e finalmente compreendemos.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/1027/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/1027/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=1027&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/04/28/o-livro-mais-lindo-do-ano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/04/emmaus.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Ilustração do episódio bíblico de Emmaüs.</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>A perigosa arte de viver a ficção na realidade</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/04/16/a-perigosa-arte-de-viver-a-ficcao-na-realidade/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/04/16/a-perigosa-arte-de-viver-a-ficcao-na-realidade/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 04:01:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[mad men]]></category>
		<category><![CDATA[fifty shades of grey]]></category>
		<category><![CDATA[cinquenta tons de cinza]]></category>
		<category><![CDATA[emmaus]]></category>
		<category><![CDATA[François Ozon]]></category>
		<category><![CDATA[Fabrice Luchini]]></category>
		<category><![CDATA[George R. R. Martin]]></category>
		<category><![CDATA[Gérard Depardieu]]></category>
		<category><![CDATA[Catherine Deneuve]]></category>
		<category><![CDATA[Potiche]]></category>
		<category><![CDATA[crônicas de gelo e fogo]]></category>
		<category><![CDATA[ficção e realidade]]></category>
		<category><![CDATA[el chico de la ultima fila]]></category>
		<category><![CDATA[juan mayorga]]></category>
		<category><![CDATA[dentro de casa]]></category>
		<category><![CDATA[dans la maison]]></category>
		<category><![CDATA[emmanuelle seigner]]></category>
		<category><![CDATA[baricco]]></category>
		<category><![CDATA[trilogia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=1013</guid>
		<description><![CDATA[Há dias pensava em escrever sobre as delícias &#8212; e os perigos &#8212; de viver a ficção na realidade, mas &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/04/16/a-perigosa-arte-de-viver-a-ficcao-na-realidade/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=1013&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1016" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/04/dans-la-maison_reference.jpg"><img class="size-medium wp-image-1016" alt="Dentro de Casa, novo filme de François Ozon, baseado na peça El Chico de La Última Fila de Juan Mayorga (Foto Divulgação)" src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/04/dans-la-maison_reference.jpg?w=300&#038;h=208" width="300" height="208" /></a><p class="wp-caption-text">Cena de Dentro de Casa, novo filme de <a class="zem_slink" title="François Ozon" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/francois_ozon" target="_blank" rel="rottentomatoes">François Ozon</a>, baseado na peça El Chico de La Última Fila, de Juan Mayorga (Foto Divulgação)</p></div>
<p>Há dias pensava em escrever sobre as delícias &#8212; e os perigos &#8212; de viver a ficção na realidade, mas não conseguia pensar em uma obra que abordasse o assunto do jeito que queria. Tenho certeza de que este é o tema implícito de todo livro, filme, peça de teatro, música, novela, de qualquer narrativa semi ou inteiramente fictícia e de que provavelmente elas só existem para isso e são fundamentais, inclusive, para manter nossa sanidade intacta e conter a realidade dentro de nosso tempo. Por isso, talvez, tanta gente se preocupe com a saúde do autor <a href="http://www.georgerrmartin.com/">George R. R. Martin</a>, como um amigo nos explicou nesse fim de semana. Dela depende a continuidade da famosa série Crônicas de Gelo e Fogo. O que seria de milhões e milhões de fãs se não pudessem conhecer o fim da história?</p>
<p>O novo filme de François Ozon vai um pouco além dessa curiosidade. A ideia, aqui, é mesmo privilegiar a continuidade pela continuidade, e inscrevê-la no fluxo da própria vida. Ozon é um grande autor de cinema. Acho que seus filmes mais conhecidos aqui no Brasil são <a class="zem_slink" title="Swimming Pool (Unrated Version)" href="http://www.amazon.com/Swimming-Unrated-Version-Charlotte-Rampling/dp/B00005JMIJ%3FSubscriptionId%3D0G81C5DAZ03ZR9WH9X82%26tag%3Dzemanta-20%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB00005JMIJ" target="_blank" rel="amazon">Swimming Pool</a> e <a class="zem_slink" title="8 Women (8 Femmes)" href="http://www.rottentomatoes.com/m/8_women" target="_blank" rel="rottentomatoes">8 Femmes</a> (8 Mulheres). Mas eu tinha acabado de mudar para <a class="zem_slink" title="Montpellier" href="http://us.montpellier.fr/" target="_blank" rel="homepage">Montpellier</a> quando <a class="zem_slink" title="Potiche" href="http://www.potichelefilm.fr" target="_blank" rel="homepage">Potiche</a> &#8211; A Esposa Perfeita entrou em cartaz. Adorei. <a class="zem_slink" title="Fabrice Luchini" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/fabrice-luchini" target="_blank" rel="rottentomatoes">Fabrice Luchini</a>, <a class="zem_slink" title="Catherine Deneuve" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/catherine_deneuve" target="_blank" rel="rottentomatoes">Catherine Deneuve</a> e <a class="zem_slink" title="Gérard Depardieu" href="http://musicbrainz.org/artist/9f3808f3-2f93-4564-8050-33e9b773fbc3.html" target="_blank" rel="musicbrainz">Gérard Depardieu</a>, juntos. Luchini é tão bom, tão bom que ainda dou risada quando lembro de As Mulheres do Sexto Andar (Les Femmes Du Sixième Étage), que fui ver sozinha no meio da semana num cinema de bairro cheirando a pó da cidade francesa.</p>
<p>A premissa é simples mas arrebatadora &#8212; escolhi o filme quando li a sinopse naquele folheto de porta de cinema. Luchini é Germain, um professor de francês de colegial, entediado com a mediocridade dos seus alunos. É casado com Jeanne, interpretada por <a class="zem_slink" title="Kristin Scott Thomas" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kristin_Scott_Thomas" target="_blank" rel="wikipedia">Kristin Scott Thomas</a>. Ela trabalha numa galeria de arte que está com os dias contados &#8212; e vende arte ou muito erótica ou muito moderna, ou as duas coisas. A história começa assim: ela volta do funeral do suposto dono da galeria e o encontra corrigindo o dever de casa dos alunos. Ele havia pedido que escrevessem sobre o fim de semana, e quase todos falam da televisão, do celular, da pizza &#8212; e ele lhes dá notas baixíssimas. Mas Claude Garcia começa uma narrativa sobre como finalmente entrou na casa de seu amigo Raphael Artole, descreve o perfume característico da mulher de classe média e termina assim: Continua.</p>
<p>Germain decide dedicar horas extras do dia a Claude e ensinar-lhe sobre a literatura. Empresta-lhe livros, dá aulas extras sobre o motivo literário, incorre em pequenos e grandes delitos para garantir que a história, bem, continue. Lê com avidez cada novo capítulo do que se passa Dentro da Casa de Raphael, ao lado da esposa, que também entra na brincadeira. Ninguém mais sabe o que é verdade e o que é ficção, o que é manipulação de Claude e o que é literatura no que tem de melhor, tudo o que é importa é a narrativa pela narrativa, e que não acabe nunca.</p>
<p>Não poderia concordar mais com a premissa de uma Scheherazade e um sultão de meia idade, e reconheço um pouco de mim em Claude e Germain, tão indispensáveis para qualquer história. No enredo do filme, a dosagem da ficção ganha proporções trágicas, e talvez seja sempre assim quando a parte mais importante de nossas vidas começa a ser ocupada por outro tipo de narrativa. A pergunta, então, poderia ser: quando parar?</p>
<p>*</p>
<p>A peça em que o filme é baseado, <a href="http://ebookbrowse.com/el-chico-de-la-ultima-fila-juan-mayorga-doc-d25630779">El Chico de La Última Fila, pode ser lida na Internet, neste link</a>. A adaptação é bastante fiel e o texto original, muito bom.</p>
<p><a class="zem_slink" title="Emmanuelle Seigner" href="http://musicbrainz.org/artist/4fe7bf12-00d0-4388-90b9-53b8e9f01f3c.html" target="_blank" rel="musicbrainz">Emmanuelle Seigner</a>, a bela e banal esposa de <a class="zem_slink" title="Roman Polański" href="http://www.rp-productions.com/" target="_blank" rel="homepage">Roman Polanski</a>, interpreta Esther, por quem o jovem Claude é obcecado. Eu a considero uma das mulheres mais bonitas de todos os tempos.</p>
<p>*</p>
<p>E já que estamos falando em narrativas, acho que vale mencionar que a sexta temporada de <a class="zem_slink" title="Mad Men" href="http://www.amctv.com/originals/madmen/" target="_blank" rel="hulu">Mad Men</a> já está disponível para download na <a class="zem_slink" title="Apple Store" href="http://www.apple.com/retail" target="_blank" rel="homepage">Apple Store</a> (para usuários americanos). Bom, por enquanto, apenas os 2 primeiros &#8212; e maravilhosos &#8212; episódios. Estou adorando. Não existe narrativa mais elegante &#8212; em estilo e literatura. E acho Don Draper um dos melhores personagens dos últimos tempos.</p>
<p>Ainda estou terminando de ler Emmaus, de Baricco, e engatei no segundo livro da trilogia <a class="zem_slink" title="Fifty Shades of Grey" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fifty_Shades_of_Grey" target="_blank" rel="wikipedia">Fifty Shades</a>. Mas quase não tenho tido tempo para ler.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/1013/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/1013/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=1013&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/04/16/a-perigosa-arte-de-viver-a-ficcao-na-realidade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/04/dans-la-maison_reference.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Dentro de Casa, novo filme de François Ozon, baseado na peça El Chico de La Última Fila de Juan Mayorga (Foto Divulgação)</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Quando você for velha</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/04/02/quando-voce-for-velha/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/04/02/quando-voce-for-velha/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Apr 2013 17:43:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[casamento]]></category>
		<category><![CDATA[envelhecer]]></category>
		<category><![CDATA[juventude]]></category>
		<category><![CDATA[literatura estrangeira]]></category>
		<category><![CDATA[medidas]]></category>
		<category><![CDATA[Pierre de Ronsard]]></category>
		<category><![CDATA[poema]]></category>
		<category><![CDATA[poesia francesa]]></category>
		<category><![CDATA[poesia inglesa]]></category>
		<category><![CDATA[quando fores velha]]></category>
		<category><![CDATA[soneto]]></category>
		<category><![CDATA[tradução literária]]></category>
		<category><![CDATA[velhice]]></category>
		<category><![CDATA[when you are old]]></category>
		<category><![CDATA[yeats]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=996</guid>
		<description><![CDATA[Aprendi a gostar de poesia já tarde, com um pequeno Rubaiyat que havia pertencido ao meu bisavô. Minha vó me deu &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/04/02/quando-voce-for-velha/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=996&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_997" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/04/dsc01532.jpg"><img class="size-medium wp-image-997" alt="Com minha vó em seu aniversário de 80 anos" src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/04/dsc01532.jpg?w=300&#038;h=200" width="300" height="200" /></a><p class="wp-caption-text">Com minha vó em seu aniversário de 80 anos</p></div>
<p>Aprendi a gostar de poesia já tarde, com um pequeno <a title="Dois tempos, uma só poesia: de Omar Khayyam a Elisa Lucinda" href="http://literaturaestrangeira.com/2012/05/09/doistemposumasopoesia/">Rubaiyat</a> que havia pertencido ao meu bisavô. Minha vó me deu de presente em 2009, no dia do casamento da minha prima. Alguns meses depois, li <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/William_Butler_Yeats">Yeats</a> pela primeira vez. Um grande amigo na época se sentou ao meu lado, abriu um livro antigo e leu <a href="http://www.bartleby.com/101/863.html">When You Are Old</a> em voz alta.</p>
<p>O poema ressoa dentro de mim até hoje, e nunca soube ao certo se o que provocava era medo ou esperança. Via-me jovem como a mulher do poema e, igual a ela, nunca havia pensado no que seria envelhecer um dia. Meus amores eram homens &#8220;antigos&#8221;, minhas paixões tão ancestrais como efêmeras, e a mulher que mais admirava no mundo era também a mais velha. Minha vó era cheia de história e histórias, e tanta juventude! Talvez por isso eu tenha acreditado que um dia me transformaria numa versão mais simplificada de quem ela era; mas envelhecer, nunca.</p>
<p>Só fui me dar conta dos efeitos do tempo nos últimos dias. Foram mais de 31 anos de negligência &#8212; serão 32 em julho &#8212; sem passar um único creme, tomando sol sem protetor solar quase sempre, vivendo a vida dia após dia. Numa das análises <a href="http://www.ablemuse.com/erato/showthread.php?t=121">que encontrei na web</a>, um suposto &#8220;crítico&#8221; diz que sonhar com a expressão que seu rosto teve um dia não faz sentido, pois a maioria das pessoas sequer se olha no espelho por outro motivo que não seja &#8220;ver que tudo está no lugar&#8221;. Ora, esse crítico desconhece as pessoas do sexo feminino.</p>
<p>Mas a verdade é que mesmo ao longo dos anos continuamos encontrando a mesma menina, ou a mesma mulher, até que um dia algo muda. E a gente percebe que não tem volta, para o bem e para o mal.</p>
<p>A passagem do tempo, para a mulher, é um assunto tão poético que o lindo poema de Yeats &#8212; abaixo em versões original e em português, numa bela tradução que encontrei no blog <a href="http://apoesiadeyeats.blogspot.com.br/">A Poesia de Yeats</a> &#8212; tem um precursor do séc. XVI, o poeta francês Pierre de Ronsard.</p>
<p>Os dois textos servem como alerta. O poeta escreve para uma mulher ainda jovem, e certamente bela. Em Ronsard, ele relembra que celebrou a sua beleza um dia e ela o desdenhou; hoje ele está debaixo da terra e ela virou uma velha. &#8220;Colha desde hoje as rosas da vida&#8221;. Em Yeats, ela também o desdenhou, mas enquanto todos os homens amaram a sua beleza, ele foi o único a amar &#8220;sua alma peregrina&#8221;. Hoje ele também está morto, e ela lamenta com amargura que &#8220;o amor fugiu&#8221;.</p>
<p>Talvez, em Ronsard, a ideia seja celebrar a beleza e a juventude, que são dádivas, e em Yeats dizer que a mulher amada não tem idade.</p>
<div>
<div>Quando fores velha</div>
<div>(<a href="http://apoesiadeyeats.blogspot.com.br/">Tradução de Péricles Eugênio da Silva Ramos</a>)</div>
<div></div>
<div>Quando já fores velha, e grisalha, e com sono,</div>
</div>
<p>Pega este livro: junto ao fogo, a cabecear,<br />
Lê com calma; e com os olhos de profundas sombras<br />
Sonha, sonha com o teu antigo e suave olhar.</p>
<p>Muitos amaram-te horas de alegria e graça,<br />
Com amor sincero ou falso amaram-te a beleza;<br />
Só um, amando-te a alma peregrina em ti,<br />
De teu rosto a mudar amou cada tristeza.</p>
<p>E curvando-te junto à grade incandescente,<br />
Murmura com amargura como o amor fugiu<br />
E caminhou montanha acima, a subir sempre,<br />
E o rosto em multidão de estrelas encobriu.</p>
<p><b>When You are Old</b></p>
<p>William B. Yeats (1865-1939)</p>
<div>When you are old and grey and full of sleep,</div>
<div>And nodding by the fire, take down this book,</div>
<div>And slowly read, and dream of the soft look</div>
<div>Your eyes had once, and of their shadows deep;</div>
<div></div>
<div>How many loved your moments of glad grace,</div>
<div>And loved your beauty with love false or true,</div>
<div>But one man loved the pilgrim soul in you,</div>
<div>And loved the sorrows of your changing face;</div>
<div></div>
<div>And bending down beside the glowing bars,</div>
<div>Murmur, a little sadly, how Love fled</div>
<div>And paced upon the mountains overhead</div>
<div>And hid his face amid a crowd of stars.</div>
<div></div>
<div></div>
<p><b>Quand Vous Serez Bien Vieille</b></p>
<p><a title="Pierre de Ronsard" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_de_Ronsard" target="_blank">Pierre de Ronsard</a> – 1587</p>
<p><i>Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle,</i><br />
<i>Assise auprès du feu, dévidant et filant,</i><br />
<i>Direz, chantant mes vers, en vous émerveillant :</i><br />
<i>Ronsard me célébrait du temps que j’étais belle.</i></p>
<p><i>Lors, vous n’aurez servante oyant telle nouvelle,</i><br />
<i>Déjà sous le labeur à demi sommeillant,</i><br />
<i>Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant,</i><br />
<i>Bénissant votre nom de louange immortelle.</i></p>
<p><i>Je serai sous la terre et fantôme sans os :</i><br />
<i>Par les ombres myrteux je prendrai mon repos :</i><br />
<i>Vous serez au foyer une vieille accroupie,</i></p>
<p><i>Regrettant mon amour et votre fier dédain.</i><br />
<i>Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain:</i><br />
<i>Cueillez dès aujourd’hui les roses de la vie.</i></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/996/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/996/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=996&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/04/02/quando-voce-for-velha/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/04/dsc01532.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Com minha vó em seu aniversário de 80 anos</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>O Livro de Coquetéis do Hotel Savoy</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/29/o-livro-de-coquetes-do-hotel-savoy/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/29/o-livro-de-coquetes-do-hotel-savoy/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Mar 2013 02:56:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[ABSOLUT VODKA]]></category>
		<category><![CDATA[coquetel]]></category>
		<category><![CDATA[Cuba Libre]]></category>
		<category><![CDATA[gimlet]]></category>
		<category><![CDATA[harry craddock]]></category>
		<category><![CDATA[hotel savoy]]></category>
		<category><![CDATA[le lis blanc]]></category>
		<category><![CDATA[livro de coquetéis]]></category>
		<category><![CDATA[livros em papel]]></category>
		<category><![CDATA[Madison Avenue]]></category>
		<category><![CDATA[martini]]></category>
		<category><![CDATA[Moscow]]></category>
		<category><![CDATA[Moscow Mule]]></category>
		<category><![CDATA[Negroni]]></category>
		<category><![CDATA[seriados]]></category>
		<category><![CDATA[the savoy cocktail book]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=958</guid>
		<description><![CDATA[Moscow Mule e White Russian, dois clássicos. O primeiro tem uma versão deliciosa no Brasserie des Arts, em São Paulo. &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/03/29/o-livro-de-coquetes-do-hotel-savoy/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=958&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a style="font-style:inherit;line-height:1.625;" href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/mad-men.jpg"><img class="size-medium wp-image-987" alt="Moscow Mule e White Russian, dois clássicos. O primeiro tem uma versão deliciosa no Brasserie des Arts, em São Paulo. E a história do segundo remete ao famoso Hotel Savoy, em Londres..." src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/mad-men.jpg?w=225&#038;h=300" width="225" height="300" /></a></p>
<dl class="wp-caption alignnone" id="attachment_987" style="width:235px;">
<dd class="wp-caption-dd"><a class="zem_slink" title="Moscow mule" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Moscow_mule" target="_blank" rel="wikipedia">Moscow Mule</a> e <a class="zem_slink" title="White movement" href="http://en.wikipedia.org/wiki/White_movement" target="_blank" rel="wikipedia">White Russian</a>, dois clássicos. O primeiro tem uma versão deliciosa no Brasserie des Arts, em São Paulo. E a história do segundo remete ao famoso <a class="zem_slink" title="Savoy Hotel" href="http://maps.google.com/maps?ll=51.5097222222,-0.12&amp;spn=0.01,0.01&amp;q=51.5097222222,-0.12 (Savoy%20Hotel)&amp;t=h" target="_blank" rel="geolocation">Hotel Savoy</a>, em Londres&#8230;</dd>
</dl>
<p>Sou uma grande fã do seriado <a href="https://www.facebook.com/MadMen">Mad Men</a> e mal posso esperar para começar a nova e sexta temporada no próximo dia 7 de abril. Para criar um clima de antecipação &#8212; como se precisasse, é a melhor série da TV paga e ainda assim a <a class="zem_slink" title="AMC (TV channel)" href="http://www.amctv.com" target="_blank" rel="homepage">AMC</a> gosta de deixar a gente esperando &#8212; o canal criou uma ótima estratégia de posts no <a class="zem_slink" title="Facebook" href="http://facebook.com" target="_blank" rel="homepage">Facebook</a>. Todo dia, publicam foto e receita de algum dos mais famosos coquetéis mundo afora. <a class="zem_slink" title="Cuba Libre" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cuba_Libre" target="_blank" rel="wikipedia">Cuba Libre</a>, Martini, <a class="zem_slink" title="Negroni" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Negroni" target="_blank" rel="wikipedia">Negroni</a>, <a class="zem_slink" title="Gimlet (cocktail)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gimlet_%28cocktail%29" target="_blank" rel="wikipedia">Vodka Gimlet</a> &#8211; uma versão da caipirinha &#8212; White Russian, o delicioso Moscow Mule, apenas para citar alguns. Don Draper e seus colegas de <a class="zem_slink" title="Madison Avenue" href="http://maps.google.com/maps?ll=40.7776,-73.9612&amp;spn=1.0,1.0&amp;q=40.7776,-73.9612 (Madison%20Avenue)&amp;t=h" target="_blank" rel="geolocation">Madison Avenue</a> gostam principalmente de vodca e uísque, mas se a ideia é celebrar o coquetel, não vejo por que não.</p>
<p>Há alguns dias encontrei por acaso o livro <a class="zem_slink" title="Harry Craddock" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Craddock" target="_blank" rel="wikipedia">The Savoy Cocktail Book</a>, considerado a bíblia dos drinques. O barman Harry Craddock iniciou sua carreira nos anos 20, mas com a Lei Seca precisou fez as malas para Londres e foi trabalhar no Bar Americano, no luxuoso Hotel Savoy. O resto é história. Um coquetel bem famoso, o White Russian ou Russian, como era conhecido na época &#8212; <a href="http://luxo.ig.com.br/bebidasebaforadas/drinques-atemporais-para-aquecer/n1597019231958.html">bebida preferida do Grande Lebowski</a> &#8212; foi criação dele. Outros não constam de sua lista no nome atual, mas o livro dá muito o que falar &#8212; e experimentar. Minhas escolhas geralmente oscilam entre a caipirinha e o gin tônica, mas há alguns meses tive o prazer de provar o Moscow Mule no <a href="http://vejasp.abril.com.br/estabelecimento/brasserie-des-arts">Brasserie des Arts</a>, aqui em São Paulo. Achei maravilhoso. E já gostei muito dos Martinis docinhos e do clássico Dry &#8212; a versão do Astor é sensacional. Andava com um caderno Moleskine anotando todas as minhas experiências. O Negroni, por exemplo, é uma bebida tipicamente masculina e uma vez, em um bar, um homem veio me perguntar se eu realmente sabia o que havia pedido.</p>
<p>O livro vale muito a pena, mas não vai ser tarefa fácil encontrá-lo. Achei por acaso, numa das lojas <a class="zem_slink" title="Le Lis Blanc" href="http://www.lelis.com.br" target="_blank" rel="homepage">Le Lis Blanc</a> do D&amp;D. Logo na introdução, uma história possível sobre a origem do nome coquetel. Tudo teria começado num encontro entre um general do exército americano e o rei Axotol do México. Uma bebida seria servida mas vendo que só havia um copo, a filha do rei, de nome Coctel, teria contornado a situação embaraçosa bebendo todo o líquido. Achei o máximo coquetel ser um nome de mulher.</p>
<p>No <a href="http://www.amctv.com/shows/cocktail-guide">Mad Men Cocktail Guide</a>, dá para encontrar as receitas &#8212; em inglês &#8212; de alguns dos mais famosos coquetéis do mundo. E no <a href="http://www.absolutdrinks.com/pt/drinks/moscow-mule/">site da Vodca Absolut</a>, as receitas são em português, como a do Moscow Mule:</p>
<h2>Ingredientes</h2>
<ol>
<li>2 Partes de <a href="http://www.absolutdrinks.com/pt/drinks/with/absolut-vodka/">ABSOLUT VODKA</a></li>
<li>1 Parte de <a href="http://www.absolutdrinks.com/pt/drinks/with/lime-juice/">Suco de Limão</a></li>
<li><a href="http://www.absolutdrinks.com/pt/drinks/with/ginger-beer/">Cerveja de gengibre</a></li>
<li>1 Pedaço de <a href="http://www.absolutdrinks.com/pt/drinks/with/lime/">Limão</a></li>
</ol>
<h2>Como misturar este coquetel</h2>
<p>Encher um copo alto resfriado com cubos de gelo. Adicionar ABSOLUT Vodka e suco de limão. Completar com cerveja de gengibre. Decorar com limão.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/958/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/958/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=958&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/29/o-livro-de-coquetes-do-hotel-savoy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/mad-men.jpg?w=225" medium="image">
			<media:title type="html">Moscow Mule e White Russian, dois clássicos. O primeiro tem uma versão deliciosa no Brasserie des Arts, em São Paulo. E a história do segundo remete ao famoso Hotel Savoy, em Londres...</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Comentário sobre o Universo (e além)</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/25/comentario-sobre-o-universo-e-alem/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/25/comentario-sobre-o-universo-e-alem/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Mar 2013 02:33:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Alessandro Baricco]]></category>
		<category><![CDATA[amazon brasil]]></category>
		<category><![CDATA[comprar kindle no brasil]]></category>
		<category><![CDATA[Dwight Garner]]></category>
		<category><![CDATA[einstein]]></category>
		<category><![CDATA[emmaus]]></category>
		<category><![CDATA[física quântica]]></category>
		<category><![CDATA[ficção]]></category>
		<category><![CDATA[jim holt]]></category>
		<category><![CDATA[kindle]]></category>
		<category><![CDATA[Kindle Paperwhite]]></category>
		<category><![CDATA[new york times]]></category>
		<category><![CDATA[resenha]]></category>
		<category><![CDATA[richard feynman]]></category>
		<category><![CDATA[the sense of an ending]]></category>
		<category><![CDATA[universo]]></category>
		<category><![CDATA[why does the world exist]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=981</guid>
		<description><![CDATA[Foi uma resenha publicada há mais de seis meses que animou o meu dia hoje. &#8220;Why Does the World Exist&#8220;, &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/03/25/comentario-sobre-o-universo-e-alem/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=981&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_982" class="wp-caption alignnone" style="width: 200px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/jim-holt-190.jpg"><img class="size-full wp-image-982" alt="Jim Holt com uma xícara de café -- que ele tanto aprecia..." src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/jim-holt-190.jpg?w=529"   /></a><p class="wp-caption-text">Jim Holt com uma xícara de café &#8212; que ele tanto aprecia&#8230;</p></div>
<p>Foi uma resenha publicada há mais de seis meses que animou o meu dia hoje. &#8220;<a href="http://www.amazon.com/Why-Does-World-Exist-ebook/dp/B007HXL016/ref=sr_1_1?s=digital-text&amp;ie=UTF8&amp;qid=1364261042&amp;sr=1-1&amp;keywords=why+the+world+exists">Why Does the World Exist</a>&#8220;, de Jim Holt, foi lançado no meio do ano passado, mas por algum motivo só fiquei sabendo do livro hoje, em uma crítica de <a class="zem_slink" title="Dwight Garner (critic)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dwight_Garner_%28critic%29" target="_blank" rel="wikipedia">Dwight Garner</a>, do <a class="zem_slink" title="New York Times" href="http://www.newyorktimes.com" target="_blank" rel="homepage">New York Times</a> (<a href="http://www.nytimes.com/2012/08/03/books/why-does-the-world-exist-by-jim-holt.html?_r=1&amp;">leia aqui</a>). Depois de dois ou três parágrafos, já tinha certeza de que se tornaria um de meus livros preferidos do ano, e exatamente aquilo que eu vinha buscando. Lembrei na mesma hora de almoços filosóficos com a família, que ainda acontecem às vezes, mas eram muito frequentes há uns 10 anos. Meu pai nos colocava a par das mais recentes descobertas da ciência, das obras mais vendidas de física quântica, e leigos que éramos (e somos), nós retrucávamos em pé de igualdade. Houve uma época da minha vida, talvez dos 20 aos 25 anos, em que só a física quântica ou a sua filosofia muito particular me trazia paz. Minhas ficções emanavam todas de gordos livros de capa dura de cientistas do show biz americano e eu tinha os sonhos mais espetaculares à noite. Uma vez sonhei que conversava com <a class="zem_slink" title="Albert Einstein" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/albert_einstein" target="_blank" rel="rottentomatoes">Einstein</a>. E, no dia seguinte, passei a tarde toda com um livro de <a class="zem_slink" title="Richard Feynman" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Feynman" target="_blank" rel="wikipedia">Richard Feynman</a>, calculando, em distância, o tempo que me separava de um certo homem.</p>
<p>Esse uso arbitrário da literatura científica pode até não ser muito nobre, mas cumpria com o que acredito ser o dever principal da ciência: provocar a imaginação.</p>
<p>Dwight, por exemplo, não é inteiramente elogioso a Holt, mas a verdade é que se diverte inclusive quando parece repreender o hedonismo do autor. E o fato de Holt gostar tanto de descrever suas refeições ou sucumbir sem muita resistência ao champanhe provavelmente o aproxima mais da resposta primordial.</p>
<p>*</p>
<p>O blog fez um ano no dia 15 e eu não escrevi um único post comemorativo. Tampouco vim aqui avisar que a Amazon já começou a vender o <a class="zem_slink" title="Kindle Wireless Reading Device, Wi-Fi, 6&quot; Display, Graphite - Latest Generation" href="http://www.amazon.com/Kindle-Wireless-Reader-Wifi-Graphite/dp/B002Y27P3M%3FSubscriptionId%3D0G81C5DAZ03ZR9WH9X82%26tag%3Dzemanta-20%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB002Y27P3M" target="_blank" rel="amazon">Kindle Paperwhite</a> &#8212; o melhor <a class="zem_slink" title="E-book reader" href="http://en.wikipedia.org/wiki/E-book_reader" target="_blank" rel="wikipedia">eReader</a> de todos os tempos, sem sombra de dúvida &#8212; aqui no Brasil. É caro &#8212; a versão Wifi custa R$ 479 &#8212; mas acho que vale a pena para quem não viaja muito. Para quem está curioso, é <a href="http://www.amazon.com.br/gp/feature.html/ref=amb_link_373262582_2?ie=UTF8&amp;docId=1001028971&amp;pf_rd_m=A1ZZFT5FULY4LN&amp;pf_rd_s=center-1&amp;pf_rd_r=0C2E91NZ63XEGPA5Y2R5&amp;pf_rd_t=101&amp;pf_rd_p=1518386002&amp;pf_rd_i=5461252011">só clicar no link</a> &#8212; os pontos de venda são Ponto Frio e Livraria da Vila.</p>
<p>*</p>
<p>Um update rápido sobre os livros &#8212; estou lendo Emmas, de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alessandro_Baricco">Alessandro Baricco</a>, em francês. E gostando demais. O tema do livro parece ser o mesmo de <a class="zem_slink" title="The Sense of an Ending" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Sense_of_an_Ending" target="_blank" rel="wikipedia">The Sense of an Ending</a>, uma das obras que eu mais gostei de ler nesse ano.</p>
<p>Não consegui terminar The Falls. Ainda.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/981/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/981/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=981&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/25/comentario-sobre-o-universo-e-alem/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/jim-holt-190.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Jim Holt com uma xícara de café -- que ele tanto aprecia...</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Costurando o vestido de dentro para fora</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/18/costurando-o-vestido-de-dentro-para-fora/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/18/costurando-o-vestido-de-dentro-para-fora/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Mar 2013 02:39:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[brides]]></category>
		<category><![CDATA[Carolyn Bessette Kennedy]]></category>
		<category><![CDATA[casamentos]]></category>
		<category><![CDATA[cosac]]></category>
		<category><![CDATA[designers]]></category>
		<category><![CDATA[dresses]]></category>
		<category><![CDATA[grace kelly]]></category>
		<category><![CDATA[harry craddock]]></category>
		<category><![CDATA[hitchcock]]></category>
		<category><![CDATA[Kate Moss]]></category>
		<category><![CDATA[le lis blanc]]></category>
		<category><![CDATA[mad men]]></category>
		<category><![CDATA[monaco]]></category>
		<category><![CDATA[Narciso Rodriguez]]></category>
		<category><![CDATA[noivado]]></category>
		<category><![CDATA[paris]]></category>
		<category><![CDATA[paris doisneau]]></category>
		<category><![CDATA[robert doisneau]]></category>
		<category><![CDATA[the savoy cocktail book]]></category>
		<category><![CDATA[truffaut]]></category>
		<category><![CDATA[Vera Wang]]></category>
		<category><![CDATA[vestidos de noiva]]></category>
		<category><![CDATA[vogue]]></category>
		<category><![CDATA[vogue weddings]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=971</guid>
		<description><![CDATA[Estou apaixonada por alguns livros, todos eles de papel. Vogue Weddings Brides Dresses Designers é um colírio para os olhos e &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/03/18/costurando-o-vestido-de-dentro-para-fora/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=971&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_972" class="wp-caption alignnone" style="width: 241px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/grace-kelly.jpeg"><img class="size-medium wp-image-972" alt="Grace Kelly de noiva. A mulher mais bonita que já pisou nesse planeta" src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/grace-kelly.jpeg?w=231&#038;h=300" width="231" height="300" /></a><p class="wp-caption-text"><a class="zem_slink" title="Grace Kelly" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/grace_kelly" target="_blank" rel="rottentomatoes">Grace Kelly</a> no dia do seu casamento com Rainier III, Príncipe de Mônaco. A mulher mais bonita que já pisou nesse planeta</p></div>
<p>Estou apaixonada por alguns livros, todos eles de papel. <a href="http://www.amazon.com/Vogue-Weddings-Brides-Dresses-Designers/dp/0307957063/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1363657209&amp;sr=8-1&amp;keywords=vogue+weddings">Vogue Weddings Brides Dresses Designers</a> é um colírio para os olhos e para a alma, com fotos deslumbrantes de Grace Kelly, <a class="zem_slink" title="Kate Moss" href="http://www.forbes.com/profile/kate-moss/" target="_blank" rel="forbes">Kate Moss</a> e <a class="zem_slink" title="Carolyn Bessette-Kennedy" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Carolyn_Bessette-Kennedy" target="_blank" rel="wikipedia">Carolyn Bessette Kennedy</a> &#8212; em seu vestido de seda perolada absolutamente impecável, de <a class="zem_slink" title="Narciso Rodriguez" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Narciso_Rodriguez" target="_blank" rel="wikipedia">Narciso Rodriguez</a> &#8212; e os textos de <a class="zem_slink" title="Vera Wang" href="http://www.verawang.com" target="_blank" rel="homepage">Vera Wang</a>.</p>
<p>Identifiquei-me logo no prefácio, quando ela diz que no início pretendia se casar com um vestido simples, que tivesse mais a ver com a sua personalidade, mas acabou desenhando um modelo completamente diferente, e a comemoração, inicialmente para 40 pessoas, teve mais de 600 convidados. &#8220;Você acaba percebendo que [a festa] não é apenas para vocês dois, mas também para todos que amam vocês, para a família e para os amigos que estão ali por amor e respeito&#8221;.</p>
<p>Muita coisa mudou desde o início dos anos 90, quando Vera Wang começou seu negócio de vestidos de noiva. Mas nada mudou no papel que o Vestido desempenha nessa história toda. &#8220;Depois do anel, vem o vestido&#8221;. E foi assim comigo também, logo eu, que nunca havia pensado sobre a minha festa de casamento por mais de um minuto. E quando eu pensava, geralmente parava depois da primeira frase pois meu desejo era um só. &#8220;Se um dia eu me casar, vai ser em Itacimirim&#8221;.</p>
<p>Voltei da Europa, da nossa viagem de noivado, e comecei a busca pelo vestido e, de certa forma, pela noiva. Passei a ter preocupações totalmente novas, cuidados extremamente femininos que havia desprezado durante a vida toda. Nunca acessei tantos tutoriais na Internet nem li tanta bula de pílula. Nunca fui a tantos médicos. Esse mundo inteiramente novo não era privilégio da noiva, mas de uma mulher qualquer de 25-35 anos. Era como se o meu vestido estivesse sendo costurado de dentro para fora. E a literatura &#8220;bridal&#8221;, as incontáveis revistas e sites de casamento, abriam-me para uma outra realidade fictícia, um conto de fadas adaptável e delicioso porque efêmero. Fiquei fascinada com os longos e pesados vestidos e com as noivas magras, lindas e tão maquiadas. Mas não durou muito tempo. Nos últimos dias, folheando o famoso livro da <a class="zem_slink" title="Vogue (magazine)" href="http://www.vogue.com" target="_blank" rel="homepage">Vogue</a>, publicado no fim do ano passado, senti que revivia histórias em pílulas, como com a literatura mais curta ou a fotografia, de que gosto tanto. E se eu conseguia me identificar rapidamente com aquelas mulheres e com aqueles momentos, no fundo sentia mais uma vez que era diferente de todas elas, pois elas ansiavam pelo momento em que trocariam a camisola pelo Vestido de Noiva, e eu sempre quis a vida que começa depois dele. É o que faz esse momento tão delicado e sensível valer muito a pena.</p>
<p>*</p>
<p>Os outros livros que me encantaram são <a class="zem_slink" title="Harry Craddock" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Harry_Craddock" target="_blank" rel="wikipedia">The Savoy Cocktail Book</a>, um achado na loja Le Lis Blanc do Shopping D&amp;D, Paris, de <a class="zem_slink" title="Robert Doisneau" href="http://www.robert-doisneau.com" target="_blank" rel="homepage">Robert Doisneau</a> e <a href="http://www.amazon.fr/Hitchcock-édition-définitive-François-Truffaut/dp/2070735745/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1363660665&amp;sr=8-1">Hitchcock, de Truffaut</a>, que eu ainda nem li, mas recomendo veementemente a quem quiser escutar.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/971/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/971/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=971&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/18/costurando-o-vestido-de-dentro-para-fora/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/grace-kelly.jpeg?w=231" medium="image">
			<media:title type="html">Grace Kelly de noiva. A mulher mais bonita que já pisou nesse planeta</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>O filme perdido de Hitchcock</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/14/o-filme-perdido-de-hitchcock/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/14/o-filme-perdido-de-hitchcock/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Mar 2013 02:05:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[39 Steps]]></category>
		<category><![CDATA[Alfred Hitchcock]]></category>
		<category><![CDATA[alfred hitchcock presents]]></category>
		<category><![CDATA[Alida Valli]]></category>
		<category><![CDATA[Anthony Hopkins]]></category>
		<category><![CDATA[Antonio Damasio]]></category>
		<category><![CDATA[biografia Hitchcock]]></category>
		<category><![CDATA[dial m for murder]]></category>
		<category><![CDATA[hitchcock]]></category>
		<category><![CDATA[into thin air]]></category>
		<category><![CDATA[janela indiscreta]]></category>
		<category><![CDATA[john buchan]]></category>
		<category><![CDATA[joyce carol oates]]></category>
		<category><![CDATA[kubrick]]></category>
		<category><![CDATA[Lady Vanishes]]></category>
		<category><![CDATA[lamb to the slaughter]]></category>
		<category><![CDATA[livraria cultura]]></category>
		<category><![CDATA[louis jordan]]></category>
		<category><![CDATA[Paradine Case]]></category>
		<category><![CDATA[rear window]]></category>
		<category><![CDATA[revenge]]></category>
		<category><![CDATA[road dahl]]></category>
		<category><![CDATA[série de hitchcock para TV]]></category>
		<category><![CDATA[the falls]]></category>
		<category><![CDATA[the mountain eagle]]></category>
		<category><![CDATA[thirty-nine steps]]></category>
		<category><![CDATA[truffaut]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=955</guid>
		<description><![CDATA[Se descobri o cinema com Kubrick, foi por causa de Hitchcock que me apaixonei pela sétima arte. Gosto de todos &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/03/14/o-filme-perdido-de-hitchcock/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=955&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_956" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/hitch.jpg"><img class="size-medium wp-image-956" alt="hitch" src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/hitch.jpg?w=300&#038;h=300" width="300" height="300" /></a><p class="wp-caption-text"><a class="zem_slink" title="Alfred Hitchcock" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/alfred_hitchcock" target="_blank" rel="rottentomatoes">Hitchcock</a> na abertura de um dos episódios de <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Alfred_Hitchcock_Presents_episodes">Alfred Hitchcock Presents</a></p></div>
<p>Se descobri o cinema com <a class="zem_slink" title="Stanley Kubrick" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Stanley_Kubrick" target="_blank" rel="wikipedia">Kubrick</a>, foi por causa de Hitchcock que me apaixonei pela sétima arte.</p>
<p>Gosto de todos os filmes dele, dos clássicos ingleses aos hollywoodianos, dos mais &#8220;cabeça&#8221; aos mais divertidos, dos preto-e-branco aos coloridos com technicolor. Foi graças a suas brilhantes adaptações que conheci alguns escritores e obras sensacionais &#8212; como <a class="zem_slink" title="John Buchan, 1st Baron Tweedsmuir" href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_Buchan%2C_1st_Baron_Tweedsmuir" target="_blank" rel="wikipedia">John Buchan</a> e seu <a class="zem_slink" title="The Thirty-Nine Steps (Oxford World's Classics)" href="http://www.amazon.com/Thirty-Nine-Steps-Oxford-Worlds-Classics/dp/0192839314%3FSubscriptionId%3D0G81C5DAZ03ZR9WH9X82%26tag%3Dzemanta-20%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D0192839314" target="_blank" rel="amazon">The Thirty-Nine Steps</a>. Mas a grande diferença em relação a Kubrick é talvez o fato de eu gostar de Hitchcock a qualquer hora do dia.</p>
<p>Tenho revivido emoções do diretor inglês. Aproveitando o lançamento do filme Hitchcock, com <a class="zem_slink" title="Anthony Hopkins" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/anthony_hopkins" target="_blank" rel="rottentomatoes">Anthony Hopkins</a> e <a class="zem_slink" title="Helen Mirren" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/helen_mirren" target="_blank" rel="rottentomatoes">Helen Mirren</a>, agora em cartaz em São Paulo, a <a class="zem_slink" title="Livraria Cultura" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Livraria_Cultura" target="_blank" rel="wikipedia">Livraria Cultura</a> promoveu uma noite só com seus clássicos. Não fui, mas resolvi assistir, em DVD mesmo, a dois filmes que adoro. Marnie, por causa de Sean Connery e de uma <a class="zem_slink" title="Tippi Hedren" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tippi_Hedren" target="_blank" rel="wikipedia">Tippi Hedren</a> impecável, por seu conteúdo sexual e controverso para a época. Rope porque se trata de um filme perfeito. Filmado em longas sequências em uma única locação e quase sem edição, faz parte do cinema teatral e envolve uma experimentação bem ousada. Fiquei sabendo de sua existência em uma edição especial da <a class="zem_slink" title="Scientific American" href="http://scientificamerican.com/" target="_blank" rel="homepage">Scientific American</a> sobre o Tempo, que acaba de ser reeditada. Em uma das reportagens, <a class="zem_slink" title="Antonio Damasio" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Antonio_Damasio" target="_blank" rel="wikipedia">Antonio Damasio</a> avalia que, embora o filme de Hitchcock tenha apenas 80 minutos, a duração para o espectador é de pelo menos 105 minutos, proeza que ele conseguiu com seus efeitos de câmera.</p>
<p>Redescobri <a class="zem_slink" title="The Paradine Case" href="http://www.amazon.com/Paradine-Case-Gregory-Peck/dp/B001JV5BJE%3FSubscriptionId%3D0G81C5DAZ03ZR9WH9X82%26tag%3Dzemanta-20%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB001JV5BJE" target="_blank" rel="amazon">The Paradine Case</a>, que não tinha visto até agora. Não me entusiasmei tanto, mas <a class="zem_slink" title="Alida Valli" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alida_Valli" target="_blank" rel="wikipedia">Alida Valli</a> está sensacional, e <a class="zem_slink" title="Louis Jourdan" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Louis_Jourdan" target="_blank" rel="wikipedia">Louis Jourdan</a>, de uma beleza quase indecente para a película em preto e branco. Com a Apple TV, começamos também a ver episódios da série de TV de Hitch, &#8220;<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Hitchcock_Presents">Alfred Hitchcock Presents</a>&#8220;. Vimos o primeiro capítulo, Revenge, com <a class="zem_slink" title="Vera Miles" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/vera_miles" target="_blank" rel="rottentomatoes">Vera Miles</a> &#8212; mais linda do que nunca &#8212; e Into Thin Air, também chamado de The Vanishing Lady &#8212; uma alusão ao excelente filme que ele fez para as telonas, <a class="zem_slink" title="The Lady Vanishes - Criterion Collection" href="http://www.amazon.com/Lady-Vanishes-Criterion-Collection/dp/B000VARC28%3FSubscriptionId%3D0G81C5DAZ03ZR9WH9X82%26tag%3Dzemanta-20%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3DB000VARC28" target="_blank" rel="amazon">The Lady Vanishes</a>. Então resolvemos pular para um episódio da terceira temporada, Lamb To The Slaughter, baseado no conto homônimo de Roald Dahl, um de meus textos preferidos. Perfeição pura.</p>
<p>Revimos Janela Indiscreta e <a class="zem_slink" title="Dial M for Murder" href="http://www.rottentomatoes.com/m/dial_m_for_murder" target="_blank" rel="rottentomatoes">Dial M for Murder</a>, duas obras fantásticas com a deslumbrante Grace Kelly &#8212; em um dos extras, um dos envolvidos na filmagem diz que ali estão as tomadas mais bonitas já feitas de um rosto feminino. E eu concordo.</p>
<p>Por tudo isso, devo dizer que gostei do Hitchcock com Hopkins, mas para mim ninguém nunca poderá representá-lo de verdade. Nos últimos anos, a minha relação com o cinema foi marcada pela descoberta de novas obras do diretor, e às vezes fico pensando o que vai ser de mim quando tiver assistido a absolutamente tudo.</p>
<p>Mas será que eu vou conseguir ver tudo? Pesquisando na web, Tomás descobriu que ele tem um filme perdido. De <a title="The Mountain Eagle" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mountain_Eagle" target="_blank" rel="wikipedia">The Mountain Eagle</a>, filme mudo de 1927, restam apenas alguns &#8216;stills&#8217; e um roteiro obtuso. E, ainda assim, daria um ótimo thriller.</p>
<p>*</p>
<p>Baixei uma amostra de <a href="http://www.amazon.fr/Alfred-Hitchcock-Life-Darkness-Light/dp/0060988274/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1363357348&amp;sr=8-1">Alfred Hitchcock: A Life in Darkness and Light</a>, considerado a sua biografia máxima, mas até agora não consegui passar do começo. Foi aí que lembrei de um livro recomendado por um amigo há vários anos, <a href="http://www.amazon.fr/Hitchcock-édition-définitive-François-Truffaut/dp/2070735745/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;qid=1363356648&amp;sr=8-1">Hitchcock, de Truffaut</a>, disponível apenas em papel. Vou encomendar.</p>
<p>As leituras têm sido lentas desde que terminei o segundo Simenon. Estou lendo <a href="http://www.amazon.com/The-Falls-A-Novel-P-S/dp/B005DIAE9G/ref=sr_1_cc_1?s=aps&amp;ie=UTF8&amp;qid=1363357751&amp;sr=1-1-catcorr&amp;keywords=the+falls+joyce+carol+oates">The Falls</a>, de Joyce Carol Oates, recomendado por minha tia-sogra. O livro é bonito e profundo, e talvez por isso esteja demorando tanto para terminá-lo.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/955/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/955/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=955&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/14/o-filme-perdido-de-hitchcock/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/hitch.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">hitch</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Noivas perdidas e a Paris de Doisneau</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/05/noivas-perdidas-e-a-paris-de-doisneau/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/05/noivas-perdidas-e-a-paris-de-doisneau/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Mar 2013 22:18:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[casa moda noivas]]></category>
		<category><![CDATA[casamento]]></category>
		<category><![CDATA[cymbeline]]></category>
		<category><![CDATA[emannuelle junqueira]]></category>
		<category><![CDATA[itacimirim]]></category>
		<category><![CDATA[noiva]]></category>
		<category><![CDATA[noivado]]></category>
		<category><![CDATA[paris]]></category>
		<category><![CDATA[provas de vestido]]></category>
		<category><![CDATA[robert doisneau]]></category>
		<category><![CDATA[the paris review]]></category>
		<category><![CDATA[tomás]]></category>
		<category><![CDATA[vestido de noiva]]></category>
		<category><![CDATA[viagem]]></category>
		<category><![CDATA[viagem no tempo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=943</guid>
		<description><![CDATA[Estou apaixonada pelos vestidos da Emannuelle Junqueira. No ano passado, uma de nossas madrinhas queridas elogiou muito a marca e foi &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/03/05/noivas-perdidas-e-a-paris-de-doisneau/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=943&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_944" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/desfile-emannuelle-junqueira.jpg"><img class="size-medium wp-image-944" alt="Vestido Celebrity da coleção Off White/Mariage da Emannuelle Junqueira. Meu preferido!" src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/desfile-emannuelle-junqueira.jpg?w=300&#038;h=203" width="300" height="203" /></a><p class="wp-caption-text">Vestido Celebrity da coleção Off White/Mariage da Emannuelle Junqueira. Meu preferido!</p></div>
<p>Estou apaixonada pelos vestidos da <a href="https://www.facebook.com/emannuellejunqueira">Emannuelle Junqueira</a>. No ano passado, uma de nossas madrinhas queridas elogiou muito a marca e foi comigo até a loja, mas na época achei os vestidos customizados muito pesados &#8212; embora lindos &#8212; para o que eu queria, enquanto os modelos da linha off white (às vezes chamada de Mariage &#8212; ou Marriage, até agora não sei se a ideia é falar em francês ou em inglês) eram simplinhos demais. Lembro que pensei que seria ótimo achar um vestido no meio caminho entre uma proposta e outra, e parece que finalmente achei.</p>
<p>O Salão <a href="http://www.casamodanoivas.com/">Casa Moda Noivas</a> começou na sexta, mas só resolvi ir no sábado. Perdi o desfile da <a href="http://instagram.com/emannuellejunqueira">Emannuelle</a>, que aconteceu na sexta à noite, mas vi um pouco da cobertura no <a href="http://instagram.com/casamodanoivas">Instagram</a> e na web, e parece que foi lindo, inclusive com vários modelos que não estavam disponíveis para prova durante o evento. Comecei provando um da <a href="http://www.cymbeline.com/pt_PT/">Cymbeline</a>, que tem uma comunicação de marca deliciosa, tudo a ver comigo. Mas nem todos os vestidos &#8212; importados diretamente de <a class="zem_slink" title="Paris, Banks of the Seine" href="http://whc.unesco.org/en/list/600" target="_blank" rel="unesco">Paris</a> &#8212; vêm para o Brasil e eles acabam não trazendo os mais fluidos e simples, que combinam melhor com a minha proposta, como o Grenadine (sem as flores, claro).</p>
<div id="attachment_946" class="wp-caption alignnone" style="width: 209px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/cymbeline.jpg"><img class="size-medium wp-image-946" alt="Vestido Cymbeline Grenadine da coleção 2012. Não veio para o Brasil..." src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/cymbeline.jpg?w=199&#038;h=300" width="199" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Vestido Cymbeline Grenadine da coleção 2012. Não veio para o Brasil&#8230;</p></div>
<p>O estande da Emannuelle era logo em frente ao da Cymbeline, e já estava cheio por volta de meio dia. Fui e voltei algumas vezes, e confesso que tinha gostado de vários vestidos, mas nenhum deles havia me conquistado de verdade. Fiquei na fila e vi o modelo Celebrity numa das &#8220;brides to be&#8221; e me apaixonei. Nem sabia como ia ficar no meu corpo, mas foi só vesti-lo para me encantar. Era um modelo 36 e mesmo assim precisava de ajustes &#8212; na cintura e no busto &#8212; mas era lindo demais!</p>
<p>Não provei mais nenhum vestido depois desse. Dei uma volta pelos estandes, tirei algumas fotos curiosas, provei os bombons, e saí de lá bem feliz, tendo provado apenas 4 modelos (o Celebrity, um da Cymbeline e dois da M.Gio). Aliás, vi ao vivo as lingeries da marca <a href="http://www.giseleintimates.com/">Gisele Bündchen</a> e achei lindas. Não estavam à venda mas dá para comprar pelo site.</p>
<p>Para ler a matéria sobre o desfile, <a href="http://www.constancezahn.com/casamoda-noivas-desfile-de-emannuelle-junqueira/">clique aqui</a>. E quem quiser ver o vídeo, é só <a href="http://mais.uol.com.br/view/97sdpjrdcnh3/emannuelle-junqueira-apresenta-vestidos-de-noiva-que-fogem-d-04020D1A3570C0994326?types=A">acessar esse link do UOL</a>.</p>
<p>Foi difícil resistir à tentação de publicar uma foto minha com o modelo, mas Tomás foi categórico: não quer saber do meu vestido. As amigas que estiverem curiosas, podem me escrever pelo <a class="zem_slink" title="Facebook" href="http://facebook.com" target="_blank" rel="homepage">Facebook</a>. É só clicar no meu perfil, <a href="https://www.facebook.com/jennieq">aqui</a>.</p>
<p>*</p>
<p>Os últimos dias foram muito, muito especiais. Tomás e eu comemoramos 1 ano e 7 meses de namoro e fomos jantar num restaurante a que eu não ia há mais de 10 anos. Dei de presente para ele o livro <a href="http://editora.cosacnaify.com.br/ObraSinopse/11422/Paris-Doisneau.aspx">Paris Doisneau</a>, de <a class="zem_slink" title="Robert Doisneau" href="http://www.robert-doisneau.com" target="_blank" rel="homepage">Robert Doisneau</a>, que não me canso de folhear: acho que todos os contos parisienses estão naquele livro de algum jeito, e eu queria muito trazê-los à tona. Já eu ganhei miniaturas de alguns dos meus escritores preferidos: Poe, Joyce e Shakespeare, além de uma camiseta da Paris Review que chegou tardiamente &#8212; ele havia feito o pedido em julho do ano passado! Meu momento é definitivamente Paris, por isso queria recomendar um post publicado hoje no Blog da Companhia<span style="font-style:inherit;line-height:1.625;">: </span><a style="font-style:inherit;line-height:1.625;" href="http://www.blogdacompanhia.com.br/2013/03/as-gavetas-francesas-estao-cheias/">As gavetas francesas estão cheias</a><span style="font-style:inherit;line-height:1.625;">. </span></p>
<p>Ontem meu pai completou 60 anos, e estou preparando livros e textos e álbuns para ele, porque ele merece tudo isso e muito mais.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/943/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/943/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=943&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/03/05/noivas-perdidas-e-a-paris-de-doisneau/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/desfile-emannuelle-junqueira.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Vestido Celebrity da coleção Off White/Mariage da Emannuelle Junqueira. Meu preferido!</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/03/cymbeline.jpg?w=199" medium="image">
			<media:title type="html">Vestido Cymbeline Grenadine da coleção 2012. Não veio para o Brasil...</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Literatura esquecida, romances prolixos e um buquê de conchas</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/02/27/literatura-esquecida-romances-prolixos-e-um-buque-de-conchas/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/02/27/literatura-esquecida-romances-prolixos-e-um-buque-de-conchas/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2013 02:55:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[agatha christie]]></category>
		<category><![CDATA[Alfred Hitchcock]]></category>
		<category><![CDATA[Anthony Hopkins]]></category>
		<category><![CDATA[casamento]]></category>
		<category><![CDATA[dieta dukan]]></category>
		<category><![CDATA[emmanuelle junqueira]]></category>
		<category><![CDATA[Georges Simenon]]></category>
		<category><![CDATA[Helen Mirren]]></category>
		<category><![CDATA[joyce carol oates]]></category>
		<category><![CDATA[literatura estrangeira]]></category>
		<category><![CDATA[livraria da vila]]></category>
		<category><![CDATA[maigret]]></category>
		<category><![CDATA[noite de autógrafos]]></category>
		<category><![CDATA[noivado]]></category>
		<category><![CDATA[pierre dukan]]></category>
		<category><![CDATA[poirot]]></category>
		<category><![CDATA[Scarlett Johansson]]></category>
		<category><![CDATA[the falls]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=933</guid>
		<description><![CDATA[Só agora me dei conta de que não escrevo há dias. E nem posso dizer que é por causa da &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/02/27/literatura-esquecida-romances-prolixos-e-um-buque-de-conchas/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=933&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_937" class="wp-caption alignnone" style="width: 169px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/02/ej-noiva.jpg"><img class="size-medium wp-image-937" alt="Novembro 2012. Experimentando vestidos..." src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/02/ej-noiva.jpg?w=159&#038;h=300" width="159" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Novembro 2012. Experimentando vestidos&#8230;</p></div>
<p>Só agora me dei conta de que não escrevo há dias. E nem posso dizer que é por causa da chuva. Mas tenho lido bastante. Depois de Schmitt e seu Hotel de Dois Mundos, com sua visão delicada e clichê do amor à primeira vista (o &#8220;coup de foudre&#8221;, como dizem os franceses) e das almas gêmeas, embarquei de corpo e alma em Maigret, de <a class="zem_slink" title="Georges Simenon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Simenon" target="_blank" rel="wikipedia">Simenon</a>. Todo Maigret é excelente, e como só tive contato com ele muito depois de conhecer <a class="zem_slink" title="Hercule Poirot" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hercule_Poirot" target="_blank" rel="wikipedia">Poirot</a>, devo dizer: Maigret é um Poirot mais discreto. Mas não há dúvidas de que Miss Christie quis render uma grande homenagem ao escritor belga <a class="zem_slink" title="Georges Simenon" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Simenon" target="_blank" rel="wikipedia">Georges Simenon</a>.</p>
<p>Para quem não conhece Simenon, ele escreveu mais de 500 livros, e dormiu com cerca de 10 mil mulheres. Um verdadeiro prodígio. Maigret, no entanto, foi fiel à mesma mulher durante todas as suas histórias &#8212; ou talvez a Mme Maigret, cujo primeiro nome desconheço (ainda não li todos os livros dele), fosse uma mulher diferente a cada nova aventura. Não importa.</p>
<p>O próximo livro da lista é <a class="zem_slink" title="The Falls: A Novel" href="http://www.amazon.com/Falls-Novel-Joyce-Carol-Oates/dp/0060722282%3FSubscriptionId%3D0G81C5DAZ03ZR9WH9X82%26tag%3Dzemanta-20%26linkCode%3Dxm2%26camp%3D2025%26creative%3D165953%26creativeASIN%3D0060722282" target="_blank" rel="amazon">The Falls</a>, de <a class="zem_slink" title="Joyce Carol Oates" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Joyce_Carol_Oates" target="_blank" rel="wikipedia">Joyce Carol Oates</a>, recomendado por minha querida tia &#8212; e sogra &#8212; Tania. Nunca li nada da escritora, e embora seja normalmente avessa a livros de mais de 350 páginas, mal posso esperar para começar a lê-lo. Continuo mudando constantemente de &#8220;biblioteca&#8221; Amazon, mas devo dizer que a loja francesa atende à maior parte dos meus desejos. Tenho dois ou três livros franceses para ler, e tenho flertado com alguns títulos americanos também. Tomás queria comprar <a href="http://www.amazon.com/Alfred-Hitchcock-Darkness-Light-ebook/dp/B003SHDP3G/ref=sr_1_3?ie=UTF8&amp;qid=1362019219&amp;sr=8-3&amp;keywords=alfred+hitchcock+a+life">Alfred Hitchcock: A Life in Darkness and Light</a> mas&#8230; 900 páginas? Dia 08, sexta-feira que vem, será a estreia do filme Hitchcock, estrelando <a class="zem_slink" title="Anthony Hopkins" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/anthony_hopkins" target="_blank" rel="rottentomatoes">Anthony Hopkins</a>, <a class="zem_slink" title="Helen Mirren" href="http://www.rottentomatoes.com/celebrity/helen_mirren" target="_blank" rel="rottentomatoes">Helen Mirren</a> e <a href="http://www.imdb.com/name/nm0424060/?ref_=tt_cl_t3">Scarlett Johansson</a>. É o meu diretor favorito, de uma paixão sem reservas, e tenho quase certeza de que o filme é bom, embora provavelmente não seja ótimo &#8212; nem Hopkins com toda a maquiagem do mundo conseguiria transmitir a ideia de um dos melhores cinemas de autor.</p>
<p>*</p>
<p>Menos de nove meses para o casamento. Para quem começou a ver vestidos de noiva em setembro do ano passado, o tempo passou muito rápido! Mas tenho certeza de que tudo vai dar certo. No meio tempo, vou preparando um post só de noivas, que talvez publique aqui também. Hoje me mandaram uma foto de um buquê de conchas, um verdadeiro sonho de consumo.</p>
<p>*</p>
<p>Last but not least. Hoje, Pierre Dukan, criador da famosa Dieta Dukan, estará na Livraria da Vila da Lorena para uma palestra seguida de autógrafos. O acesso é gratuito! Para mais informações, clique <a href="http://www.livrariadavila.com.br/Eventos/Eventos.aspx">aqui</a>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/933/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/933/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=933&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/02/27/literatura-esquecida-romances-prolixos-e-um-buque-de-conchas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/02/ej-noiva.jpg?w=159" medium="image">
			<media:title type="html">Novembro 2012. Experimentando vestidos...</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Todos os livros da Amazon podem ser seus; O Hotel dos Dois Mundos</title>
		<link>http://literaturaestrangeira.com/2013/02/15/todos-os-livros-da-amazon-podem-ser-seus-o-hotel-dos-dois-mundos/</link>
		<comments>http://literaturaestrangeira.com/2013/02/15/todos-os-livros-da-amazon-podem-ser-seus-o-hotel-dos-dois-mundos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2013 15:13:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>literaturaestrangeira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[agatha christie]]></category>
		<category><![CDATA[amazon]]></category>
		<category><![CDATA[Amazon.com]]></category>
		<category><![CDATA[amazon.com.br]]></category>
		<category><![CDATA[amazon.fr]]></category>
		<category><![CDATA[Éric-Emmanuel Schmitt]]></category>
		<category><![CDATA[como gerenciar sua conta na amazon]]></category>
		<category><![CDATA[ebooks em francês]]></category>
		<category><![CDATA[feriado]]></category>
		<category><![CDATA[grandes escritores franceses]]></category>
		<category><![CDATA[Guillaume Musso]]></category>
		<category><![CDATA[Julian Barnes]]></category>
		<category><![CDATA[kindle]]></category>
		<category><![CDATA[l'hôtel des deux mondes]]></category>
		<category><![CDATA[literatura estrangeira]]></category>
		<category><![CDATA[literatura francesa]]></category>
		<category><![CDATA[livros]]></category>
		<category><![CDATA[Marc Levy]]></category>
		<category><![CDATA[poirot]]></category>
		<category><![CDATA[royalties]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://literaturaestrangeira.com/?p=920</guid>
		<description><![CDATA[Nesse feriado tomei coragem para fazer aquilo que já queria há muito tempo: mudar a minha conta Amazon para os &#8230;<p><a href="http://literaturaestrangeira.com/2013/02/15/todos-os-livros-da-amazon-podem-ser-seus-o-hotel-dos-dois-mundos/">Continuar lendo &#187; </a></p><img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=920&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_926" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px"><a href="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/02/bibli.jpg"><img class="size-medium wp-image-926" alt="Livros da minha biblioteca de papel preferida" src="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/02/bibli.jpg?w=300&#038;h=225" width="300" height="225" /></a><p class="wp-caption-text">Livros da única biblioteca de papel de que realmente gosto: a do meu pai</p></div>
<p>Nesse feriado tomei coragem para fazer aquilo que já queria há muito tempo: mudar a minha conta <a class="zem_slink" title="Amazon" href="http://amazon.com/" target="_blank" rel="homepage">Amazon</a> para os <a class="zem_slink" title="United States" href="http://maps.google.com/maps?ll=38.8833333333,-77.0166666667&amp;spn=10.0,10.0&amp;q=38.8833333333,-77.0166666667 (United%20States)&amp;t=h" target="_blank" rel="geolocation">Estados Unidos</a> e, depois, para a <a class="zem_slink" title="França" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7a" target="_blank" rel="wikipedia">França</a>, para comprar livremente ebooks em inglês e em francês (embora não ao mesmo tempo). A disponibilidade de conteúdo na Amazon &#8212; e em qualquer outro lugar deste vasto mundo digital &#8212; varia de acordo com o país porque as editoras estipulam os royalties dessa forma. Nunca entendi como funcionam esses royalties (mas dá para ter uma ideia de como o conceito se aplica a editoras independentes aqui <a href="https://kdp.amazon.com/self-publishing/signin?ie=UTF8&amp;language=pt_BR">nesse link</a>), nem as leis de direitos autorais para cada país, mas sempre achei um contra-senso limitar o acesso a um conteúdo que de outra forma seria livre para qualquer um com acesso à Internet em qualquer lugar do mundo.</p>
<p>Quando a Amazon lançou a loja deles por aqui, falei por chat com alguns dos atendentes. Queria saber o seguinte: se eu mudasse para a loja brasileira, poderia mudar de volta para a americana? Eles disseram que sim. Mas eu não arrisquei, porque tenho muitos audiobooks na minha conta na Amazon e estava com medo de perdê-los &#8212; talvez isso já tenha sido mudado, é preciso checar. Mas no comecinho do feriado, me dei conta de que vários livros que eu planejava comprar &#8212; <a class="zem_slink" title="Julian Barnes" href="http://www.julianbarnes.com" target="_blank" rel="homepage">Julian Barnes</a>, <a class="zem_slink" title="Agatha Christie" href="http://www.agathachristie.com" target="_blank" rel="homepage">Agatha Christie</a> e os dois últimos livros da Trilogia dos Cinquenta Tons &#8212; não estavam mais disponíveis ou só podiam ser comprados no pacote (e se eu já tinha um dos livros para quê mesmo iria querer comprá-lo de novo?). Foi aí que alguém da Amazon sugeriu que eu mudasse o país &#8212; até então Brasil &#8212; para Estados Unidos. Pronto. Num passe de mágica, todos aqueles livros &#8212; e outros mais &#8212; apareceram na loja.</p>
<p>No dia seguinte, resolvi ir mais longe. Mudei meu país para França e transferi a minha conta para Amazon.fr. Foi uma das melhores decisões literárias que tomei nos últimos anos, pois instantaneamente tive acesso aos títulos contemporâneos de alguns dos melhores e mais lidos escritores franceses. Gente como <a class="zem_slink" title="Éric-Emmanuel Schmitt" href="http://www.eric-emmanuel-schmitt.net/" target="_blank" rel="homepage">Éric-Emmanuel Schmitt</a> &#8212; meu preferido até o momento &#8211;, <a class="zem_slink" title="Tatiana de Rosnay" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tatiana_de_Rosnay" target="_blank" rel="wikipedia">Tatiana de Rosnay</a> &#8212; tenho dois livros dela em versão brochura, mas até agora não tive coragem de ler, <a class="zem_slink" title="Marc Levy" href="http://www.marclevy.info/" target="_blank" rel="homepage">Marc Levy</a> &#8212; que ainda acho meio autoajuda &#8211;, <a class="zem_slink" title="Guillaume Musso" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Guillaume_Musso" target="_blank" rel="wikipedia">Guillaume Musso</a> e Katherine Pancol &#8212; de quem provavelmente gostarei muito (leia sobre esses autores <a href="http://www.lefigaro.fr/livres/2012/01/18/03005-20120118DIMWWW00523-les-dix-romanciers-francais-qui-vendent-le-plus.php">aqui</a>). Li um livro inteirinho de Schmitt ontem, e recomendo muito. Mas o principal, mesmo, é ganhar acesso fácil à literatura francófona de hoje em dia, um luxo.</p>
<p>Para quem quer fazer o mesmo e transferir a conta de uma loja para a outra, aí vai um Passo a Passo bem básico:</p>
<p><strong>Mude a sua configuração de país. </strong></p>
<p>No canto direito da página, clique em Your Account e então em Manage Your Kindle. Na barra esquerda, você verá a opção Country Settings.</p>
<p>É lá que você deve escolher o país e inserir um endereço ou código postal válidos.</p>
<p>Não se preocupe, a Amazon não se comunicará com você de nenhuma forma por meio deste endereço físico.</p>
<p><strong>Transfira sua conta.</strong></p>
<p>Se você já usa a Amazon.com e mudou a configuração de país para Estados Unidos, o catálogo aparece para você instantaneamente. Mas se você mudou para Brasil, França ou outro país, você deve entrar na página da loja virtual e autorizar a transferência.</p>
<p>Leia com atenção quais itens serão ou não transferidos. Como não tenho nenhuma assinatura, apenas ebooks e audiobooks, para mim não teve problema. Mas é melhor garantir.</p>
<p>Bom, este é meu depoimento de cliente Amazon cada dia mais feliz <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>*</p>
<p>Devo acrescentar que alguns amigos meus compram conteúdo fora da Amazon para ler no Kindle ou no Nook ou em qualquer outro ereader há muito tempo. E que há outros métodos de transferência que não envolvem mudar de conta a cada momento, mas talvez exijam contas múltiplas e bastante trabalho &#8212; eu por exemplo nunca conectei nenhum Kindle meu ao computador (leia <a href="http://www.amazon.com/gp/help/customer/display.html?nodeId=200375630">aqui</a> para conhecer mais).</p>
<p>A Livraria Cultura também vende o Kobo, que é bem híbrido nesse sentido. Enfim, as opções são infinitas. Mas eu continuo fiel ao Kindle e à Amazon, que ao longo dos anos se tornou, sem sombra de dúvidas, a minha livraria favorita. O Kindle é o melhor ereader que já vi e o catálogo global de livros eletrônicos é excepcional. E torço muito para que um dia as editoras ofereçam seus livros ao mesmo tempo para o mundo todo, e nós leitores possamos escolher o que queremos ler, a qualquer hora.</p>
<p>*</p>
<p>O post acabou ficando longo demais, mas no próximo falarei sobre os dois livros que terminei de ler no feriado, The Hollow, de Ms Christie, e <a href="http://www.amazon.fr/H%C3%B4tel-des-deux-mondes-ebook/dp/B0089WYF20/ref=tmm_kin_title_0?ie=UTF8&amp;qid=1360940770&amp;sr=8-1">L&#8217;Hôtel des Deux Mondes</a>, de Schmitt. Fiquei particularmente fascinada por esta peça de pouco mais de 150 páginas que li inteirinha na noite de quarta-feira de cinzas. Schmitt me fez rir em voz alta e chorar também, com sua história simples, escrita cristalina e personagens de carne e osso. Às vezes acho que gosto da dramaturgia mais do que tudo, porque lá as imagens e as palavras servem aos seus verdadeiros mestres.</p>
<p>E já estou lendo Maigret et le Fantôme, de Georges Simenon. Adoro Maigret e tenho certeza de que ele foi a inspiração de Christie para criar Poirot!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/literaturaestrangeira.wordpress.com/920/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/literaturaestrangeira.wordpress.com/920/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=literaturaestrangeira.com&#038;blog=33891649&#038;post=920&#038;subd=literaturaestrangeira&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://literaturaestrangeira.com/2013/02/15/todos-os-livros-da-amazon-podem-ser-seus-o-hotel-dos-dois-mundos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/cfd35584142864175b15df90951cfedb?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">literaturaestrangeira</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://literaturaestrangeira.files.wordpress.com/2013/02/bibli.jpg?w=300" medium="image">
			<media:title type="html">Livros da minha biblioteca de papel preferida</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
